日本外相:首相名字是安倍晋三不是“晋三安倍”
- A+
- A-
原标题:日外相:请把我们名字写顺,是安倍晋三不是"晋三安倍"
日本外相河野太郎21日在记者会上向各国主要媒体机构呼吁,报道日本人的姓名时应遵循"先写姓,后写名"的原则。以日本首相安倍晋三为例,现在是按照欧美"先名后姓"的习惯被写为"Shinzo Abe",河野太郎呼吁大家将其更正为"Abe Shinzo"。
河野太郎(资料图)
2016年11月,安倍在纽约出席路透新闻工作者对话会。背景板以"名前姓后"的方式打出了"Shinzo Abe"。来源:视觉中国
据日本《每日新闻》21日报道,河野谈到"正名"理由时说,日本文部科学省的国语审议会曾在2000年提出,希望按照日本的文化习惯,用"先姓后名"的顺序标注日本人姓名。他表示,现在进入全新的令和时代,日本也即将迎来二十国集团大阪峰会、2020年东京奥运会等重要国际活动,日方认为2019年或者2020年是改变写法的时机。
日本首相官邸网站英文页目前是"名前姓后",采用Shinzo Abe的写法。这也是日本政府的通行做法。网站截图
国际阅读排行
-
1717 阅读 2019-03-25 23:19
-
770 阅读 2023-01-10 10:12
-
699 阅读 2018-10-15 15:01
-
690 阅读 2019-04-27 15:57
-
635 阅读 2018-01-27 09:27
国际热门推荐
-
93 阅读 2024-07-23 13:34
-
257 阅读 2024-05-31 12:53
-
223 阅读 2024-05-18 11:01
-
183 阅读 2024-05-18 10:47
-
148 阅读 2024-05-16 16:46
评论